Do you think that this “baker” on page 83 is proves that this is a first edition and that it should be “butcher”? You find the answer in any contemporary Snark edition.
More Examples for advertising the first edition of “The Hunting of the Snark”, offered for prices between €200 and €1000:
First edition, first printing, with “Baker” for “Banker” on page 83.
First issue with “baker” not “butcher” on page 83. It is unknown how many copies were printed this way.
This is about line 560 on page 83, the last page of Lewis Carroll’s tragicomedy. A “Baker” in that line is no proof that the book is a rare first Snark edition. All copies are printed this way, because that is how it should be. In Henry Holiday’s illustration on page 82 you see the head and a hand of the Baker, not the Banker (and not the Butcher either). Remember, the Banker had to be left behind in the previous chapter.
So there is nothing special about “Where the Baker had met with the Snark.” This alleged error is myth. Those rare book traders just didn’d (and still don’t) check the facts.
Then there is the JubJub. If you read somewhere that the bird never will look at a “bride”, then better check line 386 on page 55 in the original Snark edition.
2018-04-02, update 2019-03-02
In some of his illustrations to Lewis Carroll’s The Hunting of the Snark, Henry Holiday alluded to The Image Breakers, a 16th century print made by Marcus Gheeraerts the Elder. I see at least one of Holiday’s pigs in that print and also something which Henry Holiday could have turned into a Moritz bass tuba.
2019 is the year of the pig. Does that make me see pigs everywhere, or did Henry Holiday see that pig in Gheeraert’s print too?
Actually, I have to confess that I saw the pig already in 2009. And it wasn’t just that:
But perhaps Holiday’s ruff – and the pose of the Fit Five drawing – was inspired by the Elizabethan drama inherent in Millais’ Boyhood of Raleigh, (1869).
Louise Schweitzer, One Wild Flower (2012)
2017-09-04, updated 2019-01-05
A Snark article in the Knight Letter
(with lots of help from Chris Morgan and Mark Burstein)
Source: Knight Letter (ISSN 0193-886X), Fall 2017, Number 99
When I wrote this article, I failed to mention that already in 1973 Elizabeth Sewell pointed out in The Field of Nonsense that a line in Carroll’s poem has a similarity to a line in a limerick by Edward Lear (MG058). I am sorry for that.
I posted my article online with permission of the Knight Letter editors. In the online copy, I fixed the wrong URL kl.snr.de. It’s kl.snrk.de. Furthermore, four additional images have been attached to my online version.
2018-02-09, update 2018-12-30: Reference to Elizabeth Sewell
There is no tenth member in Henry Holiday’s illustrations to Lewis Carroll’s The Hunting of the Snark. I think that the Snark hunting party consists of nine members only. Let us take them in order of their introduction:
- The Bellman, their captain.
- The Boots, a maker of Bonnets and Hoods
- The Barrister, brought to arrange their disputes, but repeatedly complained about the Beaver’s evil lace-making.
- The Broker, to value their goods.
- The Billiard-marker, whose skill was immense, might perhaps have won more than his share. From John Tufail I learned that in Henry Holiday’s illustration the Billiard-marker is preparing a cheat.
- The Banker, engaged at enormous expense, had the whole of their cash in his care.
- The Beaver, that paced on the deck or would sit making lace in the bow and had often (the Bellman said) saved them from wreck, though none of the sailors knew how.
- The Baker, also addressed by “Fry me!”, “Fritter my wig!”, “Candle-ends” as well as “Toasted-cheese”, and known for joking with hyenas and walking paw-in-paw with a bear.
- The Butcher, who only could kill Beavers, but later became best friend with the lace-making animal.
9 or 10 hunters? | Care and Hope | The Snark
2017-11-06, completely rewritten: 2018-11-07, shifted to the top 2018 posts: 2018-12-21
2017-09-13, update: 2018-10-11
The drawing depicts Dante Gabriel Rossetti lamenting the death of his second wombat. Mary Hibbs (pen names: Mary Hammond and Sandra Mann) made me aware of the image and of the possibility that the Beaver in Lewis Carroll’s The Hunting of the Snark could have been a reference to Rossetti’s wombat.
The fame of Rossetti’s Wombat is lasting much longer than that poor animal itself, after having been transported for its short life from Australia to Chelsea. But there also was a “Canadian marmot or woodchuck” in Rosetti’s estate in Chelsea, where he moved into the Tudor House in 1862. Actually, Rosetty had two wombats. We also learned from Angus Trumble (Rossetti’s Wombat: A Pre-Raphaelite Obsession in Victorian England, 2003-04-16) that Rosetti had a little zoo in his garden aas well as friends living in his big house like the “deeply unattractive poet and semi-professional sadomasochist Algernon Charles Swinburne — who liked to slide naked down the banisters giest”. I guess that Rosetti’s mini-zoo was kept not even semi-professionally, but together with his friends and his dormouse, Rosetti surely was well prepared for mad tea parties. (See also: G.A.H.! (Gardner’s Annotations Hyperlinked) – The Dormouse and Dante Gabriel Rossetti’s Wombat, LCNSA.)
In The Hunting of the Snark, the Beaver was the Bellman‘s pet and became the Butcher‘s friend. Can anything from the real world be associated with that Beaver-Bellman-Butcher triple? This might expand the Snark matrix, a matrix with elements from The Hunting of the Snark in its rows and elements from the real world in its columns.
Need I rehearse the history of Jowett?
I need not, Senior Censor, for you know it.
That was the Board Hebdomadal, and oh!
Who would be free, themselves must strike the blow!
Lewis Carroll, from Notes by an Oxford chiel (1874)
See also: John Tufail, The Jowett Controversy
The Butcher reasoning with the Beaver.
This is the illustration (partially inspired by various works of other artists) to the chapter The Beaver’s Lesson.