blog

Featured

Three 150th Snark anniversaries

There are three important 150th anniversaries of “The Hunting of the Snark”. Pan Macmillan (including Picador), the BBC and The Guardian already missed two of them.

  • 25 October 2025: Naming
    • On 25 October 1875, Carroll decided to use “The Hunting of the Snark” as the title of his Snark tragicomedy (which in Henry Holiday’s view started out as a tragedy).
  • 1 April 2026: Birth
    • On 29 March 1876 at Macmillan, Carroll prepared 80 presentation copies for family and friends. (As far as I understand, these copies contained an additional poem: the Easter Greeting.)
    • On 1 April 1876, Macmillan officially published the poem with Henry Holiday’s illustrations.

There are more Snark related entries in Carroll’s notes.


 
Microblog: Bluesky

 
2024-06-05, update: 2025-12-06

Featured

The Queen and the Snark

My article “The Queen and the Snark” has been published in the magazine ILLUSTRATION (Volume 21, Issue 80, dated Summer 2024, but published in February 2025). From the editorial of the magazine: “[…] and we
have one essay which finds half-hidden allusions in Henry Holiday’s visual interpretation of Carroll’s The Hunting of the Snark. Is any of this real? It is up to you, the reader, to decide.”

I fully agree with that: Since the end of 2008 I think that Holiday’s illustrations are an important contribution to the interpretation of Carroll’s tragedy. They are as important as the text of the poem.

As of today, the Cellopress page for issue 80 still is empty.

Only after I wrote the article, I found a map in Henry Holiday’s front cover illustration.

For comments: Facebook | Bluesky | ipernity | Substack | reddit

Related links: Letters in the Waves? | When the Queen met the Boojum | Nose is a Nose is a Nose

 
2025-01-01, update: 2025-09-19

Featured

The Vanishing

Image based on an illustration by Henry Holiday and a page of the British Museum:

Almost four months before Lewis Carroll’s The Hunting of the Snark was officially published on the 1st of April 1876, the illustrator Henry Holiday still thought of that ballad as a “tragedy“. In the end, the collaboration between the author and the illustrator yielded a tragicomedy. The sad end still is there, albeit very well hidden from child readers: The burning of Thomas Cranmer.

Nonsense literature like Carroll’s can be read repeatedly. Carroll’s nonsense is crossover literature. At different ages you would read the Snark tragicomedy differently. Likewise, you would look at Henry Holiday’s illustrations differently. Carroll wrote his Snark tragicomedy in a way which protects the young reader from understanding the sad end of the final “fit” The Vanishing too early.

 
2021-09-02, updated: 2022-02-28

不佳

In the midst of the word he was trying to say,
In the midst of his laughter and glee,
He had softly and suddenly vanished away —
For the Snark was a Boojum, you see.

2021-12-23: Illustration mostly by Henry Holiday

How would Chinese call the Boojum?

  • Boojum can be approximately transcribed with 不佳 (bù jiā).
  • I also found 布经 (bù jīng) as a Chinese transcription.

在他想说的话中间,
在他的笑声和喜悦中,
他轻轻地突然消失了—
因为斯纳克变成了
一个不佳,你看

在他想說的話中間,
在他的笑聲和喜悅中,
他輕輕地突然消失了—
因為斯納克變成了
一個不佳,你看

 
So what is a Snark and what is a Boojum?
Lewis Carroll wrote about The Hunting of the Snark:

As to the meaning of the Snark, I’m very much afraid I didn’t mean anything but nonsense. Still, you know, words mean more than we mean to express when we use them; so a whole book ought to mean a great deal more than the writer means. So, whatever good meanings are in the book, I’m glad to accept as the meaning of the book. The best that I’ve seen is by a lady (she published it in a letter to a newspaper), that the whole book is an allegory on the search after happiness.

  • Snark: Neither the usage in the year 1866 nor the contemporary usage of the term help to understand the meaning of Carroll’s “Snark”. According to Carroll, The Hunting of the Snark has at least one meaning: The pursuit of happiness. To Carroll, that pursuit could be about the Anglican path to happiness. That path is “meagre and hollow, but crisp“, because it is void of any catholic decor and superstition. The dispute about how to achieve happiness is not always comfortable, but it is necessary, because for different people there always are different paths to happiness. In civilized societies the Snark helps us to find a path which optimizes our happiness. As people and their environments keep constantly changing, the Snark hunt will never end.
  • Boojum: I think that Lewis Carroll and Henry Holiday’s tragicomedy (a “tragedy” in Holiday’s opinion) is about how walking the meagre and hollow, but crisp path (Snark) towards happiness (whatever that might be) can turn into terrible fights with very sad ends (Boojum). Unfortunately, also in the 21st century too often good Snark hunters “softly and suddenly vanish away”. They and their work “disappear”, erased by those who walk along the path of the Boojum. It seems that this will never end as well.
            In a nutshell: In my view, a Boojum is a monster or a monstrous process. Once you encounter it (for example at the violent end of a fierce controversy), then you might softly and suddenly vanish away. Thomas Cranmer’s fate is just one out of many examples for how Boojum works.

 
2017-12-17, update: 2026-03-07

Snarks Have Five Unmistakable Marks

How can we recognize a Snark? The Bellman explains it (🎶🎶🎶): A Snark is not necessarily evil, but once it turns into a Boojum, you are in trouble.

Some cards from the ZZOTA card game SNARK! by JJ Secker and Xanna Eve Chown    “Come, listen, my men, while I tell you again
        The five unmistakable marks
    By which you may know, wheresoever you go,
        The warranted genuine Snarks.

    “Let us take them in order.

  1.     The first is the taste,
            Which is meagre and hollow, but crisp:
        Like a coat that is rather too tight in the waist,
            With a flavour of Will-o’-the-wisp.
  2.     “Its habit of getting up late you’ll agree
            That it carries too far, when I say
        That it frequently breakfasts at five-o’clock tea,
            And dines on the following day.
  3.     “The third is its slowness in taking a jest.
            Should you happen to venture on one,
        It will sigh like a thing that is deeply distressed:
            And it always looks grave at a pun.
  4.     “The fourth is its fondness for bathing-machines,
            Which it constantly carries about,
        And believes that they add to the beauty of scenes –
            A sentiment open to doubt.
  5.     “The fifth is ambition.
    1.  


          It next will be right
              To describe each particular batch:
          Distinguishing
             
      those that have feathers, and bite,
             
      And those that have whiskers, and scratch.

          “For, although common Snarks do no manner of harm,
              Yet, I feel it my duty to say,
          Some are Boojums –” The Bellman broke of in alarm,
              For the Baker had fainted away.
       

       
          “He remarked to me then,” said that mildest of men,
              “ ‘If your Snark be a Snark, that is right:
          Fetch it home by all means – you may serve it with greens,
              And it’s handy for striking a light.

          “ ‘You may seek it with thimbles—and seek it with care;
              You may hunt it with forks and hope;
          You may threaten its life with a railway-share;
              You may charm it with smiles and soap –’ ”

          (“That’s exactly the method,” the Bellman bold
              In a hasty parenthesis cried,
          “That’s exactly the way I have always been told
              That the capture of Snarks should be tried!”)

          “ ‘But oh, beamish nephew, beware of the day,
              If your Snark be a Boojum! For then
          You will softly and suddenly vanish away,
              And never be met with again!’
       

       
          “I engage with the Snark — every night after dark —
              In a dreamy delirious fight:
          I serve it with greens in those shadowy scenes,
              And I use it for striking a light:

          “But if ever I meet with a Boojum, that day,
              In a moment (of this I am sure),
          I shall softly and suddenly vanish away —
              And the notion I cannot endure!”

       
      Important: The descriptions above are opinions of the Bellman, the Baker and the Baker’s Uncle. The views of these characters are not necessarily Lewis Carroll’s views: “I do not hold myself responsible for any of the opinions expressed by the characters in my book.” (Lewis Carroll, Sylvie and Bruno Concluded). However, the “delirious fight” “every night after dark” could be a reference to the author’s own “mental troubles“.

       
      Among the forks mentioned above (used to hunt the Snark and carried by this landing crew of a naval expedition) is a tuning fork (held by the Banker).
              On his naval expedition with the HMS Beagle, Charles Darwin used a tuning-fork to let spiders dance, and for dissection (don’t tell the spiders) he used lace-needles together with his microscope (like the one carried by the beaver).

       
      2017-09-18, edited 2026-02-28

SNARK! card game by ZZOTA

SNARK!, created by ZZOTA in 2006, is a card game based on Lewis Carroll’s “The Hunting of the Snark”. The game designer Jeremy Jexon Secker defined the rules in 1985. The beautiful artwork of the cards is by Xanna Eve Chown.

Sadly, ZZOTA vanished away in 2017.

 
In 2026 we can celebrate the 150th anniversary of the Snark. That’s a good occasion to revive SNARK! as a virtual card game (aligned with creators of the original card game, who like the idea to offer the game as virtual tabletop game free of charge). In a first step I already started to work on generating the cards. Later I will try out virtual tabletops, where the remote players still have to ensure themselves that the rules of the game are followed. I still don’t know whether after that I will move on to game engines like Godot.

Some cards of SNARK!
※ Rules (1985): Jeremy Jexon Secker
※ Design (2006): Xanna Eve Chown

http://snark.games

 
For comments and more: Bluesky (@snark.games) | mastodon

 
2025-09-19, updated: 2026-02-26

Are there 9 or 10 Snark Hunters?

“The human understanding, once it has adopted opinions, either because they were already accepted and believed, or because it likes them, draws everything else to support and agree with them. And though it may meet a greater number and weight of contrary instances, it will, with great and harmful prejudice, ignore or exclude them by introducing some distinction, in order that the authority of those earlier assumptions may remain intact and unharmed.”

Francis Bacon (from Novum Organum, 1620)

 
Since 1876, most readers of The Hunting of the Snark assume that the Snark hunting party consists of 10 members.

However, probably for a good reason, only 9 members can be seen in Henry Holiday’s illustrations (engraved by Joseph Swain) to Lewis Carroll’s ballad. Since 1876 almost all Snark readers have accepted that there seems to be no Boots in any of Holiday’s illustrations. I think that the Snark hunting party consists of 9 members only (including the Beaver). But if you, as almost everybody else, prefer 10 Snark hunters, that’s fine too. Lewis Carroll gave us a choice – incidentally or intentionally in the 9th and the 10th line of his tragicomedy.

Let us take all the crew members in order of their introduction:

  1. The Bellman, their captain.
  2. The Boots, a maker of Bonnets and Hoods.
    (A correct non-sequential interlaced portmanteau can be built from Bonnets and Hoods.)

    The correct non-sequential interlaced portmanteau 'Boots' can be built from 'Bonnets and Hoods'.

The lines 9 and 10 from Lewis Carroll's 'The Hunting of the Snark' are ambiguous:
009  The crew was complete: it included a Boots —
010  A maker of Bonnets and Hoods —

Two interpretations are possible:
• The usual interpretation is that this is the introduction of two crew members: The 'Boots' and the 'maker of Bonnets and Hoods'.
• Alternatively, the two lines also can be interpreted as the introduction of a 'Boots', who is a 'maker of Bonnets and Hoods'.

The table below shows the names N of all crew members and how some properties P of the members are positioned besides the names of the members.

crew | 10 members | 9 members
----------------------------------
Bellman| PNP|PNP
Boots | N | NP
maker of Bonnets and Hoods | N | -
Barrister | NP | NP
Billiard-marker | NP | NP
Broker | NP | NP
Banker | NP | NP
Beaver | NP | NP
Baker | PNP | PNP
Butcher | PNP | PNP

See also: https://snrk.de/boots-bonnetmaker/#9or10 and the much larger page https://snrk.de/page_boots-bonnetmaker/
  3. The Barrister, brought to arrange their disputes, but repeatedly complained about the Beaver’s evil lace-making.
  4. The Broker, to value their goods.
  5. The Billiard-marker, whose skill was immense, might perhaps have won more than his share. From John Tufail I learned that in Henry Holiday’s illustration the Billiard-marker is preparing a cheat.
  6. The Banker, engaged at enormous expense, had the whole of their cash in his care.
  7. The Beaver, that paced on the deck or would sit making lace in the bow and had often (the Bellman said) saved them from wreck, though none of the sailors knew how.
  8. The Baker, also addressed by “Fry me!”, “Fritter my wig!”, “Candle-ends” as well as “Toasted-cheese”, and known for joking with hyenas and walking paw-in-paw with a bear.
  9. The Butcher, who only could kill Beavers, but later became best friend with the lace-making animal.

More about the cast of Lewis Carroll and Henry Holiday’s Snark tragicomedy:
9 or 10 hunters?
  Care and Hope
  The Snark
  The Boojum

For your comments: Bluesky

2017-11-06, updated: 2026-02-11

Thing-um-a-jig!

He would answer to “Hi!” or to any loud cry,
  Such as “Fry me!” or “Fritter my wig!”
To “What-you-may-call-um!” or “What-was-his-name!”
  But especially “Thing-um-a-jig!”

Always assumed that thingamajig derived from Lewis Carroll’s thing-um-a-jig (1876).

I’d seen an oft cited but unsourced reference to 1824 in dictionaries but now found it: June 1824 issue of The Casket a literary monthly “all the cute and curious thingumajigs of the Old Colony.”

Sandy Slynn (@Sandy_Slynn) [on Xwitter], February 17, 2020

See also: en.wiktionary.org/wiki/thingamajig and www.etymonline.com/search?q=thingamajig.

2020-02-25, update: 2026-02-05

Mike Batt’s Snark

※ 1987: The Hunting Of The Snark – Royal Albert Hall (1h)

«In 1987 Mike Batt recorded this concert of the early stage album of his “Snark” project. This is not a film of the eventual 1991 West End show, which was much more fully produced and had many more songs and more story. This early concert starred John Hurt, Roger Daltrey, Justin Hayward, Deniece Williams, Captain Sensible, Julian Lennon, Midge Ure, and Billy Connolly, with Batt conducting the London Symphony Orchestra. Music/lyrics/orchestrations by Mike Batt. Based on the poem (as recited in the narration) written by Lewis Carroll.»

UPDATE (2023-03-11): https://bsky.app/profile/snark150.bsky.social/post/3lk426ovzf22l is about an enhanced version of the video showing Mike Batt’s 1987 Snark musical.

 
※ 2010: The Hunting Of The Snark – Live at Cadogan Hall (9m40s)

 
Mike Batt’s Snark project

 


※ 2020-07-22, Interview: John Murray Lunchtime Show with Mike Batt. The whole show on k107FM is worth listening to, but if you are very impatient and want to learn more about Mike Batt’s Snark musical right away, start at 01:18:45 in the podcast: https://www.mixcloud.com/john-murray7/22-july-2020-john-murray-lunchtime-show-with-mike-batt/


If anyone's bored, my office have just posted my "Director Showreel". It's about 5 years old but someone found it! Anyway who knows, you might want me to direct your music spectacular feature! https://t.co/Y8EHIDeXMm

— Mike Batt (@Mike_Batt) September 2, 2020

Mike Batt – Director Showreel (YouTube, 2020)

 


Mike Batt – A Songwriters Tale (YouTube, 2012)

 

Wikipedia | Bluesky |Mike Batt page (in German) | more Snark music

2018-10-15, update: 2026-02-04

The Beaver’s Lesson

The Butcher reasoning with the Beaver.

This is the illustration (partially inspired by various works of other artists) to the chapter The Beaver’s Lesson.

 


Images:

 
2017-09-26, updated: 2026-01-20

Arne Nordheim’s Snark

As for the Snark music known to me, Arne Nordheim’s The Return of the Snark – For Trombone And Tape is among my favorites. Nordheim composed this 15 minutes piece in the year 1987. Gaute Vikdal plays the trombone.

The recording is part of the 7 CDs album Listen – The Art of Arne Nordheim. There are other recordings of Nordheim’s Snark compositions available in the Internet, like The Hunting of the Snark for Trombone only. But I like the Return most.

 
2018-11-02, update: 2026-01-20

Hunting Happiness

As to the meaning of the Snark, I’m very much afraid I didn’t mean anything but nonsense. Still, you know, words mean more than we mean to express when we use them; so a whole book ought to mean a great deal more than the writer means. So, whatever good meanings are in the book, I’m glad to accept as the meaning of the book. The best that I’ve seen is by a lady (she published it in a letter to a newspaper), that the whole book is an allegory on the search after happiness.

Lewis Carroll
Letter (1884-06-13?) to the Lowrie (Lowry?) children in the USA who had written to Lewis Carroll about the meaning of The Hunting of the Snark (see also: Evelyn Hatch, ed., A Selection of the Letters of Lewis Carroll to his Child-Friends, London, 1933, pp. 242-243)

 

What disturbs and depresses young people is the hunt for happiness on the firm assumption that it must be met with in life. From this arises constantly deluded hope and so also dissatisfaction. Deceptive images of a vague happiness hover before us in our dreams, and we search in vain for their original. Much would have been gained if, through timely advice and instruction, young people could have had eradicated from their minds the erroneous notion that the world has a great deal to offer them.

Arthur Schopenhauer (paraphrased)
Günther Flemming made me aware of this text (it’s not really a quote) in a comment to his translation of The Hunting of the Snark, p. 156, ISBN 978-3-8442-6493-7.
The original German text: Was nun den Rest der ersten Lebenshälfte, die so viele Vorzüge vor der zweiten hat, also das jugendliche Alter, trübt, ja unglücklich macht, ist das Jagen nach Glück, in der festen Voraussetzung, es müsse im Leben anzutreffen sein. Daraus entspringt die fortwährend getäuschte Hoffnung und aus dieser die Unzufriedenheit. Gaukelnde Bilder eines geträumten, unbestimmten Glückes schweben, unter kapriziös gewählten Gestalten, uns vor, und wir suchen vergebens ihr Urbild. Daher sind wir in unsern Jünglingsjahren mit unserer Lage und Umgebung, welche sie auch sei, meistens unzufrieden; weil wir ihr zuschreiben, was der Leerheit und Armseligkeit des menschlichen Lebens überall zukommt, und mit der wir jetzt die erste Bekanntschaft machen, nachdem wir ganz andere Dinge erwartet hatten. – Man hätte viel gewonnen, wenn man, durch zeitige Belehrung, den Wahn, daß in der Welt zu viel zu holen sei, in den Jünglingen ausrotten könnte. (Lebensweisheit, chapter 6 Vom Unterschiede der Lebensalter)

2019-12-11, update: 2025-12-13

Time

Here the Bellman is Father Time ringing his bell.


The image on the lower right side is an allegorical English School painting (ca. 1610, by an unknown painter) of Queen Elizabeth I at old age together with the allegories of Death and of Father Time.

The image on the upper right side is a detail from that painting. It shows the head of Father Time in mirror view.

The image on the left side is a depiction of the Bellman from Henry Holiday’s front cover illustration (inset) to Lewis Carroll’s The Hunting of the Snark (1876).

 

 
2018-10-11, updated: 2025-12-12

On Borrowing

One of the surest tests [of a poet’s superiority or inferiority] is the way in which a poet borrows. Immature poets imitate; mature poets steal; bad poets deface what they take, and good poets make it into something better, or at least something different. The good poet welds his theft into a whole of feeling which is unique, utterly different than that from which it is torn; the bad poet throws it into something which has no cohesion. A good poet will usually borrow from authors remote in time, or alien in language, or diverse in interest.

T. S. Eliot, p. 114 in The Sacred Wood: Essays on Poetry and Criticism, 1920

 
Likewise, a good illustrator welds the theft into a whole of feeling which is unique, utterly different and sometimes even funnier than that from which it is torn.

And Lewis Carroll may have borrowed from Thomas Gray.

 

All art is infested by other art.

(Leo Steinberg, in Art about Art, 1979)

 

Gustave Doré was an inspired master thief too:Segments from:
※ Plate I (mirror view) of Gustave Doré’s illustrations to Miguel de Cervantes’ Don Quixote (1863),
※ Matthias Grünewald’s Temptation of St Anthony (c. between 1512 and 1516, a panel of the Isenheim Altarpiece, now located at Musée Unterlinden, Colmar, France).

 
The borrowing never ends:

 
2018-02-18, update: 2025-12-11

The Lewis Carroll Collection at Christ Church (2018)

The Lewis Carroll Collection

Christ Church holds three distinct collections of material relating to Lewis Carroll, aka Charles Ludwidge Dodgson. These collections include a wide variety of material, from autograph letters and a wealth of manuscripts, original photographic prints, proof sheets and presentation copies, to a large number of editions of the “Alice” books in different languages.

Illustrated editions include 19th century black and white etchings and a huge range of 20th century illustrations. Some illustrators are famous in their own right, like Salvador Dali, Ralph Steadman and Barry Moser. The collections also include an impressive array of secondary material (biographies, books about various aspects of Carroll’s work, etc.) and are available for the use of researchers upon application to the Library.

The whole corpus of the Lewis Carroll collection is currently the object of intense study and scrutiny, being reviewed and catalogued. This is a work in progress. A significant part of the Lewis Carroll collection has now been digitized. More will follow in due course. This project aims to provide an enhanced experience for viewers, allowing them to flip the pages, zoom in, and read very detailed descriptions. In 2018, the digitized part of the Lewis Carroll collection has been organized in the following sections:

The Making of ‘Alice’
Other Works by Lewis Carroll
Miscellaneous Carroll Material
Photography
Carroll Friends and Contemporaries

Access to all fully digitized resources is made available both through the college website, or directly via the Digital Bodleian portal. Crucially for research, our digitized items are integrated with the International Image Interoperability Framework (IIIF), a set of software standards established and adhered to by an ever expanding community of libraries and cultural heritage institutions, including the British Library, Bayerische Staatsbibliothek, la Bibliothèque Nationale de France, Cambridge University Library, Harvard University Library, MIT, Stanford University, Trinity College Dublin, the Vatican and Yale University. All this gives scholars an unprecedented level of uniform and rich access to image-based resources hosted around the world.

Source (2018): http://www.chch.ox.ac.uk/library-and-archives/lewis-carroll-collection-0

Snark related links are offered in “Other Works by Lewis Carroll“. At present the links also lead to scans of Henry Holiday’s illustrations.

 
I like Edward Wakeling’s detailed description of Holiday’s illustrations. The Ocean Chart is not mentioned. That is no mistake: That chart quite probably isn’t an illustration by Henry Holiday. My own collection of scans does contain the Ocean Chart, as it is about all illustrations to The Hunting of the Snark. That includes the illustration not made by Henry Holiday.

 
2018-01-31, updated (direct links replaced by archived links): 2025-12-09

“Snark” is older than Lewis Carroll

Lewis Carroll did not coin the term snark. The term snark is older than Charles Lutwidge Dodgson (Lewis Carroll).

※ For comments: Bluesky and Reddit.
※ Links: notoneoffbritishisms.com.

This is an update to the post Snarking.

2025-11-03, updated: 2025-12-07

A Starry Map

Source of the map: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:MODIS_-_Great_Britain_-_2012-06-04_during_heat_wave_(cropped).jpg

Source of Henry Holiday's front cover illustration to Lewis Carroll's 'The Hunting of the Snark': https://snrk.de/snarkhunt/

John Tufail’s “The Illuminated Snark” (p. 15) lead me to this comparison. In 2004 he interpreted the starry night sky in Henry Holiday’s front cover illustration to Lewis Carroll’s “The Hunting of the Snark” (1876) as a map, where the white clouds represented land with rivers. I liked the suggestion, but did not find any real-world map to which Holiday might have alluded. Holiday engraved that illustration himself.

I discovered John Tufail’s paper in 2009. Only today, after 15 years, I got the idea to compress and flip a large segment of a map of the British isles vertically. That’s my “slowness in taking a jest”. You see the result. Sadly, I can’t tell John that anymore. I appreciated his guidance a lot. The white clouds weren’t the land, but as for a map having been hidden in the illustration, John was right.

Source of the map: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:MODIS_-_Great_Britain_-_2012-06-04_during_heat_wave_(cropped).jpg

Source of Henry Holiday's front cover illustration to Lewis Carroll's 'The Hunting of the Snark': https://snrk.de/snarkhunt/

 
For comments: reddit: r/LewisCarroll, r/Maps, r/MapPorn

 
2024-05-12, update: 2025-11-30

Sir Nicholas Soames’ Speech

But the principal failing occurred in the sailing,
 And the Bellman​, perplexed and distressed​,
Said he had hoped, at least, when the wind blew due East,
 That the ship would not travel due West!

※ www.nicholassoames.org.uk (2018-12-06): Full speech
※ Youtube: The Snark reference starts at 00:09:03.
※ e𝕏 twitter: [1] [2]

2018-12-30, update: 2025-11-29

Taking 19840 as the subject to reason about

Taking Three as the subject to reason about —
 ​A convenient number to state —
We add Seven, and Ten, and then multiply out
 ​By One Thousand diminished by Eight.

The result we proceed to divide, as you see,
 ​By Nine Hundred and Ninety Two:
Then subtract Seventeen, and the answer must be
 ​Exactly and perfectly true.

Not all of Thomas Cranmer‘s 42 Articles made it into the Elizabethian 39 Articles of the Anglicans.

(3 10+7 10+10 10)×(1000 10-8 10) = 19840 10 = 231504 6 .
231504 10 can be devided by 42 10 as well as by 39 10 without remainder.
But did Lewis Carroll know that? 😉

 


(x+7+10)×(1000-8)/992-17 = x,
for x=3:

3 3
+ 7 10
+ 10 20
× (1000-8) 19840
/ 992 20
– 17 3

 

100110110000000 2 1111100000 2
1000012211 3 1100202 3
10312000 4 33200 4
1113330 5 12432 5
231504 6 4332 6
111562 7 2615 7
46600 8 1740 8
30184 9 1322 9
19840 10 992 10
139A7 11 822 11
B594 12 6A8 12
9052 13 5B4 13
7332 14 50C 14
5D2A 15 462 15
4D80 16 3E0 16
40B1 17 376 17
3744 18 312 18
2GI4 19 2E4 19
29C0 20 29C 20
22KG 21 255 21
1ILI 22 212 22
1EBE 23 1K3 23
1AAG 24 1H8 24
16IF 25 1EH 25
1392 26 1C4 26
105M 27 19K 27
P8G 28 17C 28
NH4 29 156 29
M1A 30 132 30
KK0 31 110 31
JC0 32 V0 32
I77 33 U2 33
H5I 34 T6 34
G6U 35 SC 35
FB4 36 RK 36

 
2024-02-14, update: 2025-11-17

Drugs

Lewis Carroll needed a clear mind for whatever he wrote. Drugs like laudanum would not have been helpful during writing.

The drug link is a homespun thing. You’ll find it on a host of random forums.

But the experts are usually sceptical. Carroll wasn’t thought to have been a recreational user of opium or laudanum, and the references may say more about the people making them than the author.

“The notion that the surreal aspects of the text are the consequence of drug-fuelled dreams resonates with a culture, particularly perhaps in the 60s, 70s and 80s when LSD was widely-circulated and even now where recreational drugs are commonplace,” says Dr Heather Worthington, Children’s Literature lecturer at Cardiff University.

Source: Is Alice in Wonderland really about drugs?
(by Sophie Robehmed, BBC magazine 2012-08-20)

 

Let me be perfectly clear here: Lewis Carroll didn’t do recreational drugs. Certainly there were drug references in Alice’s Adventures in Wonderland and these were picked up on by people with interests in that area, particularly in the late sixties. That is not to say that Carroll never took Laudanum for a medical problem on the advice of a doctor. There is NO direct proof (in his letters or his diaries) that he ever took narcotic drugs. You might ask yourself why students insist that he did and why some teachers teach that he did.

Source: lewiscarroll.org (2002)

 

“This is how I feel whenever someone assumes Lewis Carroll was on drugs.
People don’t believe that some people just have fucking amazing imaginations and are extremely creative.”

Source (for logged-in Bluesky users): raccoon-overlord.bsky.social (2025-11-16)

 


2019-12-12, update: 2025-11-16

Consent Management Platform by Real Cookie Banner