Plagiarism by Google Gemini

Q to Google Gemini (2024-02-27): Is Lewis Carroll's «The Hunting of the Snark» related to Thomas Cranmer?

A:  ... Other potential allusions: Some scholars see other possible connections between the poem's characters and Cranmer's life. For example, the Baker's nicknames («Candle-ends» and «Toasted-cheese») might allude to Cranmer's execution by burning at the stake.
...

Google Gemini’s AI is plagiarizing.

The idea came to me already in 2010, but it took until 2013 that I explicitely linked the Baker’s “hot” nicknames to the burning of Thomas Cranmer.

Since then I (not “some scholars”) am the only one who interpreted the Baker’s nicknames in Lewis Carroll’s “The Hunting of the Snark” in that way. Since 2024 Google Gemini does that too, but the AI doesn’t mention the source. e.g. snrk.de/knight-letter-links/kl-spring2018/:Knight Letter, № 100, Spring 2018, p. 55~56

... The Baker, the hero in The Hunting of the Snark, left 42 boxes behind him, with his name painted clearly on each. A baker is exposed to heat. He answered to “Fry me!” or “Fritter my wig!” Intimate friends called him “Candle-ends” and his enemies “Toasted-cheese.” In his poem, Carroll gives us a very broad hint: This Baker got burned. ...

There is a curator’s comment about my findings in the website of the British Museum.Curator's comments
...
This is one of a number of earlier prints used by Henry Holiday in his illustrations to Lewis Carroll, The Hunting of the Snark, 1876 (information from Goetz Kluge, June 2016)

 
See also:
※ on this blog: Thomas Cranmer’s Burning (2017)
※ ex Twitter: [1] [2] (2024)
academia.edu (2016)
reddit (2016)
flickr (2010)

 
2024-02-29

Surrealist Entanglements

This perhaps is the first reference in academia to my findings: Chapter 7 Surrealist Entanglements (excerpts which refer to my findings) in Marysa Demoor‘s book A Cross-Cultural History of Britain and Belgium, 1815-1918: Mudscapes and Artistic Entanglements, Springer Nature (Palgrave Macmillan), 2022-03-21.
(Review by Marnix Verplancke, translated by Kate Connelly.)

What Marysa Demoor’s wrote about Henry Holiday’s pictorial references in Lewis Carroll’s The Hunting of the Snark confirms what I wrote my article Nose is a Nose is a Nose in the LCNSA Knight Letter (№ 99, Fall 2017, p. 30~31). I found Holiday’s pictorial references to Gheeraerts’ Image Breakers in 2009. Actually, a reference from another Snark illustration by Henry Holiday to Gheeraerts’ print started my Snark hunt in December 2008.

Henry Holiday’s references to Gheeraerts are also mentioned in Marysa Demoor’s article Een culturele brexit? Grotesk! (2022-05-07, archive) in the Belgian De Standaard.

Professor Demoor didn’t specify her sources for what she wrote about Henry Holiday’s references to Marcus Gheeraerts the Elder, William Sidney Mount and Benjamin Duchenne.

 
Mastodon | Reddit | ex Twitter

 
2022-11-21, updated: 2024-02-27

Consent Management Platform by Real Cookie Banner