Face Change

In an early draft to the illustration The Crew on Deck in Lewis Carroll’s The Hunting of the Snark, the illustrator Henry Holiday gave the Bellman a different face than the one which the Bellman had in the final illustration. Henry Holiday didn’t discard the original face. He moved that round faced character to the illustration The Barrister’s Dream and then turned the Bellman in the illustration The Crew on Deck into a Darwin look-alike.

Nose is a Nose is a Nose

2018-02-09:

A Snark article in the Knight Letter
(with lots of help from Chris Morgan and Mark Burstein)


Source: Knight Letter (ISSN 0193-886X), Fall 2017, Number 99

read more


Update 2018-02-12:
My article is online (with permission of the Knight Letter editors). In the online copy, I fixed the wrong URL kl.snr.de. It’s kl.snrk.de. Also four additional images have been attached to the article.

Eternal Disconnect

All men shall not be saved at the length. They also are worthy of condemnation, who endeavour at this time in restore the dangerous opinion that all men, by they never so ungodly, shall at length be saved, when they have suffered pains for their sins a certain time appointed by God’s justice.

Article 42 in Thomas Cranmer’s Forty-Two Articles (1552)

 

No one shall speak to the Man at the Helm, and the Man at the Helm shall speak to no one.

Rule 42, “completed” by the Bellman in Lewis Carroll’s The Hunting of the Snark (1876)

 

Pope Francis said eternal damnation is not a torture chamber but distance from God.

Vatican Radio, 2016-11-25

 
If something like eternal damnation (Article 42) would exist, then that also would be an eternal disconnect (Rule 42) between the Abrahamic god and those who adhere to that god.

What are those Forty-Two Articles?

The Forty-Two Articles were intended to summarise Anglican doctrine, as it now existed under the reign of Edward VI, who favoured a Protestant faith. Largely the work of Thomas Cranmer, they were to be short formularies that would demonstrate the faith revealed in Scripture and the existing Catholic creeds. Completed in 1552, they were issued by Royal Mandate on 19 June 1553. The articles were claimed to have received the authority of a Convocation, although this is doubtful. With the coronation of Mary I and the reunion of the Church of England with the Catholic Church, the Articles were never enforced. However, after Mary’s death, they became the basis of the Thirty-nine Articles. In 1563, Convocation met under Archbishop Parker to revise the articles. Convocation passed only 39 of the 42, and Elizabeth reduced the number to 38 by throwing out Article XXIX to avoid offending her subjects with Catholic leanings. In 1571, the Article XXIX, despite the opposition of Bishop Edmund Gheast, was inserted, to the effect that the wicked do not eat the Body of Christ. This was done following the queen’s excommunication by the Pope Pius V in 1570. That act destroyed any hope of reconciliation with Rome and it was no longer necessary to fear that Article XXIX would offend Catholic sensibilities. The Articles, increased to Thirty-nine, were ratified by the Queen, and the bishops and clergy were required to assent.

Source: Wikipedia, 2018-03-15

 
 

I assume, that Carroll’s “forty-two” serves as a reference to Thomas Cranmer’s Forty-Two Articles and the last article hierin about eternal damnation. As far as I understand, eternal damnation was a controversial issue in the era of the Oxford Movement, and the Rev. C. L. Dodgson (aka Lewis Carroll) objected to the belief in eternal punishment. (The controversy seems not to have ended yet.)

Today, “42” mostly is known as an answer invented by Douglas Adams to an unknown question. Of course neither Lewis Carroll nor Douglas Adams would have provided us with spoilers which could help us to understand their “42”. Holding your readers responsible for their interpretations is much more fun to writers like Adams and Carroll. Therefore Adams told us that the “42” just popped up in his mind out of the air when he enjoyed the view of his garden. And Carroll told us that the last line “For the Snark was a Boojum, you see!” in The Hunting of the Snark popped up in his mind during a walk near Guilford (incidentally the birthplace of Ford Prefect, and then again not his real birthplace).

Lewis Carroll’s Snark and Douglas Adams’ Guide have more in common than just having fits instead of chapters. But among both authors, it probably was only the Reverend Dodgson to whom “42” had a special relevance in the history of the church, that vessel which had been snarked so many times.

 
Links:

What I tell you three times is true!

001    “Just the place for a Snark!” the Bellman cried,
002        As he landed his crew with care;
003    Supporting each man on the top of the tide
004        By a finger entwined in his hair.

005    “Just the place for a Snark! I have said it twice:
006        That alone should encourage the crew.
007    Just the place for a Snark! I have said it thrice:
008        What I tell you three times is true.”

329    “’Tis the voice of the Jubjub!” he suddenly cried.
330        (This man, that they used to call “Dunce.”)
331    “As the Bellman would tell you,” he added with pride,
332        “I have uttered that sentiment once.

333    “’Tis the note of the Jubjub! Keep count, I entreat;
334        You will find I have told it you twice.
335    ’Tis the song of the Jubjub! The proof is complete,
336        If only I’ve stated it thrice.”

 
Kelly Ramsdell Fineman told us …

… that President Theodore Roosevelt and Edith Wharton were huge fans of the Snark. On one visit to the White House, Wharton learned of the following exchange that occurred between the President and the Secretary of the Navy (undoubtedly unaware of Carroll’s poem, or at least unaware that Roosevelt was quoting):

During discussion, Roosevelt said to the secretary of the Navy,

“Mr. Secretary, what I tell you three times is true!”

The Secretary replied stiffly,

“Mr. President, it would never for a moment have occurred to me to impugn your veracity.”

Yes, better don’t impugn your leader’s veracity. Even though he will get rid of you rather sooner than later, you don’t need to push it.

 

The Bellman’s Rule is stated in Lewis Carroll’s The Hunting of the Snark, line #7 and line #335. I said it in Lua – wrote it in Python, I created it for high speed, but I wholly forgot (when finally done), that Haskell is what you need! So, here is an example for how to implement that rule:

#! /usr/bin/haskell
import Data.List
statementList :: [String]
statementList =
  ["Grand Fenwick steals American jobs!"
  ,"There are 10 Snark hunters."
  ,"There are 10 Snark hunters."
  ,"Just the place for a Brexit!"
  ,"There are 9 Snark hunters."
  ,"Grand Fenwick steals American jobs!"
  ,"There are 9 Snark hunters."
  ,"Brexit promises will be kept!"
  ,"Brexit promises will be kept!"
  ,"Brexit promises will be kept!"
  ,"6 * 7 = 39"
  ,"6 * 7 = 39"
  ,"There are 10 Snark hunters."
  ,"Just the place for a Brexit!"
  ,"6 * 7 = 42"
  ,"Grand Fenwick steals American jobs!"
  ,"There are 10 Snark hunters."
  ,"6 * 7 = 39"
  ,"There are 10 Snark hunters."
  ,"Just the place for a Brexit!"
  ]
atLeastThrice :: [String] -> [String]
atLeastThrice sL = [head grp | grp <- group $ sort sL, length grp >= 3]

Result (if loaded and executed in GHCi):
*Main> atLeastThrice statementList
["6 * 7 = 39","Brexit promises will be kept!","Grand Fenwick steals American jobs!","Just the place for a Brexit!","There are 10 Snark hunters."]

Fr ɖ Snarc wz a Būjm, y si

https://ashortspell.com/2017/12/14/the-hunting-of-the-snark | lewis-carroll-in-nspel-including-the-original-illustrations-by-henry-holiday/

“Jst ɖ ples fr a Snarc!” ɖ Belmn craid,
Az h landd hiz cru wɖ cer,
S’portñ ć man on ɖ top v ɖ tîd
Bî a fngr intwînd in hiz her.

“Jst ɖ ples fr a Snarc! I hv sd it twîs.
Ɖt alon śd incurij ɖ cru.
Jst ɖ ples fr a Snarc! I hv sd it ʈrîs.
Ẃt I tel y ʈri tîmz z tru.”

When the Queen met the Boojum

This blog is mostly about Lewis Carroll‘s, Henry Holiday‘s and Joseph Swain‘s illustrations to The Hunting of the Snark.

more

 
In his Illuminated Snark, John Tufail assumed that the night sky in the front cover of The Hunting of the Snark could be a map. Together with my assumption that Henry Holiday drew inspiration from several paintings by Marcus Gheeraerts the Younger, John’s paper helped me to find the Ditchley Portrait. That again helped me to find the painting by an anonymous artist depicting Elizabeth I at old age.

Goetz Kluge, Munich, 2017-08-28

The Bard

 

Bycatch from my Snark hunt:

more